Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bỏ thăm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bỏ thăm" means "to vote" or "to cast a ballot." It is often used in the context of elections or decision-making processes where individuals express their preferences or opinions through a voting system.

Usage Instructions
  • You use "bỏ thăm" when you are participating in an election or any situation where you need to choose between options by expressing your choice.
  • It can also be used in informal contexts, like voting for a favorite dish in a group or deciding on a place to go.
Examples
  1. In an Election:

    • "Hôm nay ngày bầu cử, mọi người đều đi bỏ thăm."
    • (Today is election day, everyone is going to vote.)
  2. In a Group Decision:

    • "Chúng ta sẽ bỏ thăm để quyết định địa điểm du lịch."
    • (We will vote to decide the travel destination.)
Advanced Usage
  • "Bỏ thăm" can also be used in more formal contexts, such as in an official election or referendum, where the process is structured and regulated.
  • In some regions, "bỏ thăm" may refer to specific types of voting, such as secret voting or open voting, depending on the context.
Word Variants
  • "Bỏ phiếu": This term is often used interchangeably with "bỏ thăm" and also means "to vote." It might be more common in formal political contexts.
  • "Thăm dò ý kiến": This phrase means "to survey" or "to poll," which involves gathering opinions or preferences, often leading to a vote.
Different Meanings
  • While "bỏ thăm" typically refers to voting, it can also imply making a choice or decision in a broader sense, such as selecting an option in a survey or informal poll.
Synonyms
  • "Bỏ phiếu": This is the closest synonym and is widely used in both formal and informal contexts.
  • "Bình chọn": This means "to vote" or "to select" and can be used similarly in many situations.
  1. như bỏ phiếu

Similar Spellings

Words Containing "bỏ thăm"

Comments and discussion on the word "bỏ thăm"